運動会の季節です。
もうすぐ、私も次男の高校の体育祭に行きます。
運動会の時は、クラスとは別のグループで競い合うことがよくあります。
主人が通った群馬県の小学校では、このグループのネーミングがユニークです。
群馬県の名山にちなんで、”妙義” ”榛名” ”赤城” だそうです。
山の名前を英語表記するとき、Mt. Fuji (富士山) のように、山の名前の前にMt.(mountの略) を付けます。
ところが、日本語名の ”山” を Mt. 置き換えて前に付けるという原則は成り立ちません。
例えば、立山、白山、月山は、Mt. Tateyama、 Mt. Hakusan、 Mt. Gassanです。
Mt. Tate、Mt. Haku、 Mt. Gaではありません。
日本語を学ぶ外国人の方には、悩ましいですね。